Friday, July 25, 2014

Is there life outside the EU customs union? 

Yes, there is, but things are different with milk and grill steaks.


Grill weather results in empty meat warehouses (Aftenposten screenshot)Just today, the Norwegian newspaper Aftenposten published a short notice about the supplies of pork getting rather low in Norway due to an increase in outdoor grilling that comes with the unusually long period of hot summer weather in Norway in 2014.
The soon-to-hit pork crisis is not the first shortage ofits kind. In the end of 2011, Norway amused pretty much the rest of the world with running out of butter - an event commented by major press and broadcasting, such as the U.S. based National Public Radio (NPR) in their feature "A Rich Country Runs Out Of Butter".

How do these shortage happen in modern Europe, where the EU supermarkets flow over with produce, and where the EU occasionally and habitually has to destry overproduction of dairy products and other food produce?
Well, Norway is not part of the customs union. Neither is the country participating in the open market for food and agricultural products. Norway wishes to be in control over the sector, and has build up a complicated system of organizations, checks and balances that serve multiple purposes, such as producing enough food, getting the farmers paid well, being an independent country, and having sufficient centralized control over the market and its players.
In practice, the Norwegian food stores have to buy national first. Monopoly distribution and regulation organizations such as TINE and Nortura both make the rules and control the market for produce. Supermarkeds have to buy with them. Annual negotiations between the government, the regulators and the farmers set production goals and salaries for the farmes, which in turn set the consumer prices for produce.
So why don't supermarkets in Norway just get their steaks or butter blocks from abroad? Well, they have to import and pay preventive taxes on imports - to protect the farmers, naturally. In addition, there are tax-reduced import quotas that can be bought in auctions at the beginning of each year. Those are often used as a kind of back-up insurance by large dairy companies, just in case the national production is not sufficient.
You guess where the story is going. The introduction of an extra punitive tax on imported cheese in 2013 has both increased food specialty prices in Norway, and caused irritation with the European trade partners, as reported in the Norway Post.

So remember - a Schengen country is not necessary taking part in those segments of the common market we consumers are most interested in: good European food.

(I shall soon write a short blog entry on the Norwegian obsession of car-based shopping trips to the Swedish border, where Norwegian billionaire Olav Thon built gigantic shopping malls and grocery stores offering the temptations and prices from the EU side of the border.)

Wednesday, July 23, 2014

Freedom you cannot read about while outside the UK


I just read about Bernadette McDonald's famed book 'Freedom Climbers' in my weekly German paper 'Die Zeit'. It sounded interesting, and I thought I should get it and read it. As the German-Language hardcover edition published in Switzerland was rather costly, and my bookshelf never has enough space for yet another 400-page volume, I started to look for an e-book edition.
I found the Kindle offer fast, however for the the american market. I prefer to buy thge book where the taxes stay in Europe, and in addition I don't have a kindle available.
Some more search engine work brought me to a British e-book site called Waterstones offering an e-book version of 'Freedom Climbers' at 8 GPB. Just what I was looking for!


So I clicked to buy while sitting at my computer in Norway, and this is what I got: a pop-up window telling me that due to 'technical restrictions', the book will only be sold to people in the UK and Ireland:


'We regret that due to the technical limitations of our site, we are unable to sell eBooks to customers outside of the UK and Ireland.   For further details on this, please consult  eBook Territorial Restictions help page. '   


So how did they know I'm not inside the UK? Must have been the IP address. Their privacy policy doesn't state geographic discrimination as one of their purposes of IP address processing, though. I sense a violation of my European privacy rights, however that is not in focus here, since lying in web shop privacy policies is quite normal, even on Waterstones.com . ('We use your IP address to help diagnose problems with our server and to administer our website. Your IP address is also used to help identify you and your details on our database.')

So I'm in the wrong part of Europe, on the wrong side of a national border, to buy the e-book. How ironic. Freedom to read i sonly for those who live in the UK, or read on paper.
There isn't a Norwegian issue published that needs protection.

So here go 8 GBP I actually had planned to spend on the book. What next? Google for a pirated PDF? Wait for a 1$-charity-shop copy to turn up? Or try to use one of those IP proxies to turn up with a British IP address and a british friend's credit card number?

Life in borderless Europe requires just a little bit of extra effort to enjoy the European freedoms. Or submission to the rules and jurisdictions of American e-book monopolists.


I'm a citizen of the European Union.  One of the few percent who moved across natioal borders to live and work in another European country. For many years, not for a semester or two as an Erasmus student.


This is a blog on the freedom of the European citizen on the other side of the border. Or rather, the lack thereof. Surely it's releving a bit of frustration, however I'd be much happier if this collection of observations, comments and insights one day will be used to improve on freedom, mobility, and Europe.


So who am I?


I'm a German national. Academic researcher. Currently living in Norway, a country associated with the EU thorugh the EFTA agreement. I'm a kid of the 1970ies, where the vision of Europe as an integrated continent was strong. I do speak at least 3 languages of the Union (German, French, and English), which was the ideal of that time. Actually it's 4,5 Languages, as my Norwegian bokmÃ¥l Language skills could easily get counted as a Danish dialect. And the 0,5 is for my beginning Russian skills, which is spoken in the Baltics.


Why this blog?


Well, once you moved, you find out that the borders are still there. In some cases they get in the way of serious things, in some cases they are annoying trivialities, and in some cases they witness about the state of the union.


Enjoy reading!